jueves, 15 de marzo de 2007

Errata

Un anónimo comentarista del Via Crucis me hace notar que en la IIIª y en la Vª estación hay sendas erratas: donde se dice "hombres" debe decirse "hombros". En la edición de papel, en efecto, se dice "hombros", pero la errata corre por internet sin que nadie la más la haya percibido. Yo la he corregido ya en el blog.
(Por cierto, ¿por qué sois tan "anónimos" en vuestros comentarios?)

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Perdone, don Enrique. Iba de anónima porque una, entre el arsenal de sus defectos, cuenta con el del perfeccionismo, que es un defecto bastante antipático. Si lo sabré yo, que cuando lo vuelvo contra mí -y es que la antipatía, igual que la caridad, empieza por uno mismo-, malamente me soporto.
No hacía falta cambiar nada porque se entendía perfectamente, pero... uff, qué chinita más incómoda.
Y ya echados a perder, si el Thibon de la cita razonable es el mismo autor de "Retour au réel" (gracias por recordármelo, qué maravilla de libro),si lo es, pues entonces se ha deslizado otra chinita en la inicial.
Memeces aparte, estoy feliz con su Blog. Muchas gracias por este Via Crucis tan precioso que no conocía, y un beso para Javi, que ya vi que le copió el gorro al bueno de Homero (me encantó la foto.También quedaría estupenda ilustrando la entrada "Miradas I")

Enrique Monasterio dijo...

Muchas gracias, anónima CB. Ya he devuelto a Thibon su inicial correcta

Anónimo dijo...

Qué suerte ser perfeccionista. Es un defecto que entre los muchos que tengo, no me ha tocado. Lo contenta que estaría de haber salido más perfeccionista.

Mi principal defecto es la soberbia- que es mucho más grave- y me gusta lo de del anonimato por si escribo sandeces o con muchas erratas- a los perfeccionistas esto no les ocurre- mi amor propio no sale herido...

A pesar de las erratas, no escribo tan mal por que fui a Aldeafuente y Lourdes Mateo nos hizo analizar semántica, sintética y gramaticalmente hasta los saltamontes. A ver si se pasea algún día por el blog y le puedo saludar.

Bueno, me encanta este blog y su gente.
Un abrazo

Anónimo dijo...

Hombre, don Enrique, anónima-anónima ya no, que un poquito de nombre le he puesto; y si no va entero es por correr y porque el apellido casi no me cabe en la casilla.
Hola, querida analizasaltamontes. Los perfeccionistas escribimos perfectas sandeces con erratas perfectísimas, la única diferencia es que, cuando las vemos, hasta que no las corregimos no dormimos tranquilos. Algo tiene que ver con eso de la soberbia que tú dices y yo no quería decir.
Cristina

Enrique Monasterio dijo...

Querida errata:
He encontrado en mi base de datos tres C.B.: Una Carmen, una Cristina y una Carlolina.